政府最近在研究在香港引入電子教科書。
我不經常在香港看新聞,一兩周前正好看電視晚間新聞,訪問一個眼科專家,說「電子書」對學童的眼睛不好。他的理論是,傳統書本上的文字,邊沿是銳利、黑白分明的,但在電腦上,字體的邊沿是化開的,眼睛會不知道怎麼對焦,做成眼睛疲勞。
我固然不能挑戰這位專家就視力方面的專業意見,但這個說法起碼有兩個問題:
一、電子書不代表就是桌面/筆記本/上網本,也可能是其他專門的電子書終端等等;
二、電腦字體的邊不一定是化的,很多人都知道,把電腦字體的邊沿利用灰階平滑掉是anti-aliasing技術的一個應用,也叫作font smoothing,用意跟專家說的正好相反,是讓電腦上的字好看點。
個人覺得anti-aliasing字體的確好看得多,相信Steve Jobs也同意這點,因為Mac的畫面、網頁顯示比Windows好看得多,正正是基於anti-aliasing的運用,Steve Jobs甚至在Standford畢業禮那個著名的演講裏也特意提到Mac上的字體。
扯遠了一點。不是想說Steve Jobs對而眼科專家錯,重點是,anti-aliasing如果的確對眼睛不好,不用就可以,不應該就此否定電子書。事實上,Windows也是在Vista/IE7才用上ClearType(所以才那麼難看),況且不喜歡的可以關掉。
本來只是想說一聲Amazon的電子書Kindle剛推出2.0而已,可能因為害怕這種「電子書=每人背一台筆記本電腦」、「電腦輔助教學=將筆記變powerpoint」的概念,一不小心寫了以上的一堆文字,唯有把標題也改了 -.-
不過自問嗜好太多,不太敢去關心這個事情,有興趣、有熱誠的朋友可以聯繫莫乃光,他有一個小組在關注電子教科書。
另外還有一些教育界、教育局該看看的電子書設備:
雖然筆記本型的電腦現在都叫作“notebook”(聽到“notebook”,難道你還會聯想到黑色封面紅色角落的硬皮簿嗎!?),但請教育界不要把電子教科書想像成為一大台電腦,否則將會淪為爛gag一個。
發佈留言