拉闊天空

舊金山的一位好友是個公關、商務拓展高手,近月協助一家中國公司打入美國市場,起步比年初開始拓展美國市場的我晚幾個月。當我司在美國還是寂寂無名的今天,好友參與的公司已經平地一聲雷,產品獲得廣泛認同。

昨晚週五飯聚,好友教路。包裝成為美國公司。反正股東之一是美國的傳統風險基金。現有的中國的用戶,算是美國公司成功打進大陸市場獲得的。美國人會覺得好酷。沒有人需要知道,產品是中國開發的。

我完全認同策略的奧妙與成效。但無法依樣葫蘆。

我只說我不想這樣。

友問,”你想怎樣?Tell me what you want to achieve in the US market”

我想說,針對不同地區的語言和用戶需求對產品進行本土化,是理所當然,但我不希望利用消費者對某些地方的成見或者認同去佔便宜。

更重要的是,我不能丟掉自己的身份。那怕這個掛在我頭上的標簽不但提供不了優勢,還讓我的路更難走。

時間有點晚,而好友有點醉,本來就吝惜說話的我把想說的話咽回沒吃飽的肚子。

然後今天,藍天無雲的週末,我在SOMA第四街的epicenter cafe做宅男,看到這個讓我有點抖擻,十分感動的MV。

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=3pbJIXT1uWY&w=560&h=315]

希望作品可以承載著自己的身份、文化甚至語言去得到國際認同,是我給好友遲來的回答。

懷著冷卻了的心窩飄遠方。


Comments

在〈拉闊天空〉中有 6 則留言

  1. Salute to Beyond. Salute to your persistance.
    和而不同,這才是文化的精髓。

    1. salute. / -_-

  2. 「arthur」的個人頭像
    arthur

    有堅持是好, 不為五斗米而折腰,祝你早日在US打響名堂

    1. 盡力。

    1. same to you. salute. / -_-

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *