Tag: book

  • 追憶似水年華——《好 game 有好報》序

    大學畢業工作一年後,我跟友人創辦拉闊遊戲,一做就是 18 年。 這段日子的上半部分,記錄於現在重讀讓我甚覺汗顏,2009 年出版的拙作《Game 以載道》。 《好 game 有好報》稱得上是《Game 以載道》的續集,記錄著我人生中這 18 載的下半部分,直至 2017 年發起 LikeCoin 前,我的所思所想。 全書共 99 篇散文,全部公開收錄於 ckxpress.com,現整理成〈好 game 有好報〉、〈也談 startup 是甚麼〉、〈致青春〉、〈我要真遊戲〉、〈是他也是你和我〉和〈敏感詞〉六個篇章,另特別收錄《立場新聞》2015 年對我的長篇訪問。

  • 四月起全職寫作的我餓死了沒有

    上月一日,我說「今天起,我拿文字當飯吃」[1],把 ckxpress.com 升級成「ckx Press 出版社」,全職寫作。說我是寫作、教學、兼職參與 LikeCoin 社群的超齡斜槓族,也無不可。 本文整理我四月份的收入,讓有志寫作的後來者參考,看拿文字當飯吃會不會搞出人命。

  • 《區塊鏈社會學》NFT

    NFT?是火星話嗎? 以人話說,這就是《區塊鏈社會學:金錢、媒體與民主的再想像》電子書的簽名版,每一個都獨一無二。 至於最近很火爆的這三個英文字母代表甚麼,很多人介紹過,就不重複了,可參考我較早前的<LF2 念念不忘 NFT 必有迴響>。 《區》的封面出自哪位大師手筆?有甚麼玄機? 封面的設計師是,咳咳,本人。 那是基於 2016 年 7 月 11 日 1839 GMT+2 當刻的布拉格連儂牆,加上三隻彩蛋。

  • 2020.11.29 永遠太遠,絕對太絕

    沙頭角紅樹林

    肺炎在家時間多了,終於讀了擱著很久,重量級的《時間繁史.啞瓷之光》,好厲害,好精彩(但卻不敢說讀懂:)。 據說董啟章不喜歡被封為「重量級作家」,大概是跟我不喜歡人家「誇獎」我寫的東西「博大精深」差不多吧(潛台詞就是「敬而遠之」。但我還是用「重量級」來形容了,因為它確實沉重得我看完手腕傷了,痛得很。我不是那些說實體書才有「溫度」的讀者,除了很有紀念價值的,更傾向實用的電子版。但為盡量幫襯小店,有次在解憂舊書店看到,就買了。

  • 2020.08.09 在時代的低谷出書

    chungkin Express #0.8 小聲說,七月過得不怎麼好(font=7, color=grey)。 原因不用多說,這樣的香港,這樣的七月,信仰民主自由的人怎麼可能好。問題是自己的付出少得可憐,根本沒資格洩氣,還倒不如少放負,當幫忙。但這既然是給友人的信,如果純粹寫寫吃喝玩樂,還不如去 WhatsApp 谷算了,所以我姑且輕輕表達一句。但八月過了一週多,我已經補回 AP 了。我相信,真的壞勝過假的好。

  • 網上書展,不應該是傳統書展的次貨

    香港書展遇上嚴峻疫情,被逼取消。有見坊間 99% 的地面推廣活動被取消,有靈活變通的活動籌辦公司開發出網上展覽系統,以本月剛出版的拙著《區塊鏈社會學》為案例參展商之一,倡議舉辦網上書展和其他展覽。 小型網上書展的出席者當中有人問,「虛擬書展怎樣可以辦得更好、更像真實?」回應的是活動籌辦專家,答得頭頭是道,我在討論中扮演的角色是新書作者,不好添亂。但我心裡的意見其實是,這條很典型的問題,捉錯用神。

  • 2020.06.01 在最壞的時代寫書

    (chungkin Express #0.6) 兩個月假期結束了。 本來打算 5 月底把書寫好,但一如所料,越接近死線,越覺得渺茫(我知道這幾句話前後矛盾)。到 5 月下旬,打定輸數,心想推遲 10 天 8 天應該還好吧,出版社卻催稿了,說希望可以趕及 7 月的書展推出。懵炳的我,經歷了台北書展取消,一直以為香港書展也取消了,聽到出版社的話嚇了一跳。不過被人催催也好,就再自我鞭策一下,終於到昨晚(我知道其實已是 6 月,但只要未睡都可算當晚吧),終算完成除總結、序和篇章之間的工作坊(我又知道,其實就等於未完成),至少可以給出版社作初步排版。

  • 2020.05.01 First of May

    ‌幸好住得很近山坑,即使那裡都去不了,我還是能脫掉戴到頭暈的口罩,到坑邊曬著太陽野餐著上網。

    肺炎讓社會產生一連串變化,帶來的客觀效果,讓我想起「唔駛急,最緊要快」。‌

  • 當基進市場遇上區塊鏈——與唐鳳談流動民主 III

    https://www.books.com.tw/products/0010855533

    半年前以三篇書評介紹過的神作《Radical Markets: Uprooting Capitalism and Democracy for a Just Society》,終於推出正體中文版,書名翻譯為《激進市場:戰勝不平等、經濟停滯與政治動盪的全新市場設計》,由八旗文化出版,唐鳳專文導讀。‌

Creative Commons License
Except where otherwise noted, chungkin Express by kin ko is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.